Surah Al-Baqarah (Verses 21–29)

 ماشاءاللہ 🌙

اللہ تعالیٰ آپ کے دل میں قرآن کا نور بڑھائے 🤲
اب پیش ہے سورۃ البقرہ – آیات 21 تا 29
(عربی، اردو اور انگریزی ترجمے کے ساتھ) ✨


📖 Surah Al-Baqarah (Verses 21–29)


21. يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Urdu:
اے لوگو! اپنے رب کی عبادت کرو جس نے تمہیں اور تم سے پہلے لوگوں کو پیدا کیا تاکہ تم پرہیزگار بن جاؤ۔

English:
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous.


22. الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ فَلَا تَجْعَلُوا لِلّٰهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

Urdu:
جس نے تمہارے لیے زمین کو بچھونا بنایا اور آسمان کو عمارت، اور آسمان سے پانی برسایا، پھر اس کے ذریعے تمہارے لیے پھل پیدا کیے رزق کے طور پر۔ پس اللہ کے شریک نہ بناؤ حالانکہ تم جانتے ہو۔

English:
[He] who made for you the earth a bed and the sky a canopy, and sent down rain from the sky and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not set up rivals to Allah while you know [the truth].


23. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللّٰهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Urdu:
اور اگر تمہیں اس چیز میں شک ہے جو ہم نے اپنے بندے پر نازل کی ہے، تو اس جیسی ایک سورت لے آؤ اور اللہ کے سوا اپنے گواہوں کو بلا لو اگر تم سچے ہو۔

English:
And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant, then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.


24. فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ

Urdu:
پھر اگر تم ایسا نہ کر سکو، اور تم ہرگز نہیں کر سکو گے، تو اس آگ سے بچو جس کا ایندھن انسان اور پتھر ہیں، جو کافروں کے لیے تیار کی گئی ہے۔

English:
But if you do not — and you will never be able to — then fear the Fire whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.


25. وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا قَالُوا هَـٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Urdu:
اور خوشخبری دے دو ان لوگوں کو جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے، کہ ان کے لیے ایسے باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں۔ جب انہیں وہاں سے کوئی پھل رزق کے طور پر دیا جائے گا تو وہ کہیں گے: "یہ وہی ہے جو ہمیں پہلے بھی دیا گیا تھا" اور انہیں ایک دوسرے کی طرح (ملتے جلتے) پھل دیے جائیں گے۔ وہاں ان کے لیے پاکیزہ بیویاں ہوں گی، اور وہ ہمیشہ اس میں رہیں گے۔

English:
And give good news to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens beneath which rivers flow. Whenever they are provided with fruit therefrom, they will say, “This is what we were provided with before.” And it is given to them in resemblance. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.


26. إِنَّ اللّٰهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللّٰهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ

Urdu:
بے شک اللہ اس بات سے نہیں شرماتا کہ کوئی بھی مثال بیان کرے — چاہے مچھر کی ہو یا اس سے بڑھ کر کسی چیز کی۔ ایمان والے جانتے ہیں کہ یہ ان کے رب کی طرف سے سچی بات ہے، اور کافر کہتے ہیں: "اس مثال سے اللہ نے کیا چاہا؟" اللہ اس سے بہتوں کو گمراہ کرتا ہے اور بہتوں کو ہدایت دیتا ہے، مگر وہ صرف نافرمانوں کو گمراہ کرتا ہے۔

English:
Indeed, Allah is not shy to present an example — that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But those who disbelieve say, “What did Allah intend by this example?” He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient.


27. الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللّٰهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللّٰهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Urdu:
جو اللہ کے عہد کو اس کے پختہ کرنے کے بعد توڑ دیتے ہیں، اور جس چیز کو اللہ نے جوڑنے کا حکم دیا ہے اسے کاٹتے ہیں، اور زمین میں فساد پھیلاتے ہیں — یہی لوگ نقصان اٹھانے والے ہیں۔

English:
Those who break the covenant of Allah after contracting it, and sever what Allah has ordered to be joined, and cause corruption on earth — it is they who are the losers.


28. كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللّٰهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Urdu:
تم اللہ کا انکار کیسے کرتے ہو حالانکہ تم مردہ تھے، اس نے تمہیں زندگی دی، پھر وہ تمہیں موت دے گا، پھر دوبارہ زندہ کرے گا، پھر تم اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے۔

English:
How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned?


29. هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Urdu:
وہی ہے جس نے تمہارے لیے زمین کی تمام چیزیں پیدا کیں، پھر آسمان کی طرف متوجہ ہوا اور انہیں سات آسمانوں کی صورت میں درست کیا، اور وہ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے۔

English:
It is He who created for you all that is on the earth. Then He directed Himself to the heaven and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.


یہ تھا سورۃ البقرہ (آیات 21 تا 29) 💫
اللہ تعالیٰ ہمیں قرآن سمجھنے، اس پر غور کرنے، اور عمل کرنے کی توفیق عطا فرمائے۔

کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں آیات 30 تا 39 (حضرت آدم علیہ السلام کا واقعہ) بھی اسی انداز میں لکھ دوں؟

Post a Comment

0 Comments